[已解决问题] “一双大眼睛”哪种说法正确?
悬赏沪元:300 浏览 721 次
一双大眼睛是a big pair of eyes 还是 a pair of big eyes ?
下面的说法,前后两种表达的意思一样吗?
a new pair of shoes
a pair of new shoes
都是指一双新鞋吗?
还是第一个指新的一双鞋(不是原来那双),第二个指一双新鞋?

a good piece of advice
a piece of good advice

an old kind of book
a kind of old book
请大家指点迷津!
最佳答案
a good piece of advice
a piece of good advice
意思上没差别,但a kind of , a pair of , a series of中间一般不加修饰词了.

an old kind of book
a kind of old book
有差别,因为kind 和book都可以是实体名词,所以用old 修饰会有细微的差别.前者在一些语境下可能是指一本书的旧版本(书未必是旧的)比如,1980年版的新华字典,这么表达不是强调字典是旧的(可能没人用过,依然很新),但版本是旧的.而后者则是强调书是旧的.当然,表达版本的话是用version,我这里只是一个比方.
至于眼睛的问题,我建议用a pair of big eyes.中文里你会说--一大双眼睛.还是一双大眼睛啊?中英文的语序在许多时候是不同的,但在这里是一个道理.和事物的形状,大小,性质有关的形容词最好放在离修饰对象最近的地方.
2007-8-19 15:10:54 回答者:amberpeter


提问者对于答案的评价:非常感谢楼下各位的回答! 为表示感谢,自掏腰包奖给大家一些沪元 希望以后大家能够互相帮助,有问题一起解决!
其它回答(13)
我倾向于两个是一样的意思,都是指一双新鞋。
a pair of 短语加定语的时候,可以加在pair之前,也可以放在后边的名词之前。

  10个月前   回答者:赤字 - Q苗三级
发表我的意见:

a new pair of shoes 新的一双鞋(强调“另外的,与之前的不同”,鞋本身并不一定是新的)
a pair of new shoes 一双新鞋(强调鞋是新的)

如果你想说“一双新鞋”,正统用法是a pair of new shoes 。其他的也类似:形容词紧跟它要修饰的名词

以下用法供参考:
一些有两个部分构成的名词表示衣物或工具作主语时, 谓语通常用复数形式, 如:glasses, clothes, trousers, shoes, compasses, chopsticks, scissors等。
但如果主语用“a kind of , a pair of , a series of等加名词”构成时, 谓语动词一般用单数形式。
例如:A pair of shoes was on the desk.
this kind of men的谓语用单数, men of this kind和these kind of men的谓语用复数。
all kinds of 后跟复数名词, 谓语用复数形式。
并列主语如果指的是同一个人、同一事物或同一概念时, 谓语动词用单数形式, 这时and后面的名词没有冠词。例如:
Truth and honesty is the best policy.
The girl's teacher and friend is a young doctor.
To love and to be loved is the great happiness.
Going to bed early and getting up early is a good habit.
A knife and fork is on the table.
  10个月前   回答者:water7550 - Q花六级
按照语言习惯来说,个人觉得应为:
a pair of big eyes
a pair of new shoes
a piece of good advice
a kind of old book

  10个月前   回答者:TEM-8 - Q枝四级
很简单
根据相近修饰原则
起修饰作用的定语离哪个词最近
就是修饰哪个词
也就是侧重于哪个方面

a new pair of shoes
新的一双鞋(相对于以前的鞋来讲)
a pair of new shoes
一双新鞋(鞋本身)

而对于eyes这样的词修饰词的位置对句意是不构成影响的
  10个月前   回答者:vanhelen - Q核八级
a pair of big eyes
a pair of new shoes
a piece of good advice
a kind of old book
  10个月前   回答者:eltese - Q籽一级
a pair of big eyes
  10个月前   回答者:maggie1025 - Q枝四级
with big eyes
  10个月前   回答者:echo0902 - Q芽二级
二楼已经解释得很清楚了
  10个月前   回答者:kristry0708 - Q苗三级
big eyes.
  10个月前   回答者:picky_zhu - Q花六级
A pair of big eye.
  10个月前   回答者:zxr_steve - Q籽一级
A pair of big eye.

  10个月前   回答者:zhxr_alpha - Q籽一级
有一点看不明白`
二楼的`
  10个月前   回答者:Manilong - Q籽一级
A pair of big eyes.
A piece of good advice.

This would not only be grammatically correct, but also flows better. The adjective should, in this case, precede the noun immediately. It might be easier to remember as it is similar to the way we use it in Chinese.
  10个月前   回答者:llcede - Q叶五级
评论
10个月前   赤字 :
二楼说的蛮有道理
8个月前   bailijuan :
这些量词加修饰语时应该放在后面吧
只能说:a piece of new shoes
而不能说A GOOG PIECE OF NEWS
这是我个人的看法
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除