[已解决问题] "housing office " 如何翻译?
悬赏沪元:5 浏览 689 次
如题
所有回答(14)
住房办公楼
  1年前   回答者:nicole7 - Q核八级
宿舍管理处
  1年前   回答者:angelique - Q花六级
家庭办公室

乱猜的~
  1年前   回答者:赤字 - Q苗三级
一般解释为“住宅办公楼”
就是指那些将办公场所不放在商业区而放在住宅区的办公室

最好有完整的句子
  1年前   回答者:vanhelen - Q根九级
住宅办公楼
  1年前   回答者:lym326 - Q芽二级
住宅及办公一体
  1年前   回答者:suziki_000 - Q籽一级
商住一体楼
  1年前   回答者:picky_zhu - Q花六级
住房办事处
  1年前   回答者:Lorna_wenwen - Q芽二级
商住楼
可以办公也可以住的
  1年前   回答者:kristry0708 - Q苗三级
是处理housing问题的office
住宅办公室,差不多这样
  1年前   回答者:j_edou - Q苗三级
房屋中介服务公司
  1年前   回答者:BlueScreen - Q苗三级
满堂红
  1年前   回答者:commer - Q籽一级
我同意是“处理housing问题的office”的看法,即“房屋中介公司”。
  1年前   回答者:souhijp - Q苗三级
我也觉得应该是住宅办公楼
  1年前   回答者:shichua - Q花六级
评论
9个月前   sabrinabj :
应该是物业管理处,专门处理房子问题(就是物业问题)的地方,当然是物业管理处喽。
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除