|
1.____留学生が国にかえりました。 1.おおい 2.おおく 3.おおいの 4.おおくの 多数留学生都回国了. 选4 选1在语法上没有错误,但不符合日本人的用词习惯.[おおく]在这里是名词, 像这种形容词转化过来的名词+の+名词的形式在中级范围内并不多见. 2.一週間_____戻りますから、留守番をお願いします。 1.に 2.で 3.は 4.が 一周后我就回来了,这段时间麻烦你看家. 本句主语不时间,所以3和4都不能选. で 接时间段. に 多接时间点 1.选4.おおい是形容词、形容词接名词时候要把形容词变成名词 2.选2、で是表示限定范围的 首先你看一下大きい部屋和多い人是不是同一类的形容词+名词关系? 房间本身的属性就是大的,所以可以直接拿大きい来修饰。但是“多”并不是“人”本身的特性,所以多い人是说不通的。另外类似的还有附近的书店,“近”不是书店本身的特性,所以只能说近くの本屋さん,而不是近い本屋さん 第二个选で,表示所花费的时间。比如三日間でこの仕事を終わらせた。 1.选4,这里说明一下,形容主语的特例,正如问句: ----多くの(おおくの)留学生が国に帰ります。 如果是这样表达的就可以用 多い(おおい): ----国に帰る(かえる)留学生が多い(おおい)です。 就是说在主语的形容词要变成名词的形式再加の修饰主语,如果不是的话就可以用形容词的形式修饰体言。(ps:一般 が 之前的体言就要小心是不是主语了) 2.选2,表示限定范围(上面有解释的很详细的,这里就不说了) 第一题选4.如果要是选1的话,也应该是放在が的后面表数量。 第二题选2.で既表限定,有修饰时间段
1年前 回答者: sousyunnka - Q苗三级
|
|
1年前 vanhelen : 第一题选1语法上也讲不通的 おおい不能做定语,只能做谓语或者补语的 |