|
是存在即是合理吧? 那是黑格尔的名言 有固定说法的 不能按照自己的理解乱译的 正确的统一说法是:Only in the state does man have a rational existence The exisiting things have their exisiting right. Existence is justice
1年前 回答者: margaretlee - Q苗三级
There has rational existence......HOHO``乱写的哈~ One truth is clear, Whatever is, is right 应该是这句吧~~英国著名诗人Alexander Pope在an essay on man中的这句话~~ 比黑格尔的要早~
1年前 回答者: hikari2light - Q芽二级
存在即合理,黑格尔的原话德文:Was vernunftig ist, das ist Wirklich; und was wirklich ist,das ist vernunftig. 翻译成英文一个钥匙4461已经说了,或者Whatever is reasonable is true, and whatever is true is reasonable. |
|
1年前 vanhelen : 汗||| 存在即是王道么…… |
|
1年前 vanhelen : ||| |
|
1年前 joycemia : 嘿嘿...... |
|
1年前 joycemia : 灌水啊~ |
|
1年前 vanhelen : 呵呵 楼主给我钱~~~~~~~~~~~ |
|
1年前 vanhelen : 我要分啊 我要T恤啊 还差好多呢 |
|
1年前 joycemia : 我也差啊,哎,ZHUZHU,还是那句,衣服送偶件吧` |
|
1年前 joycemia : 这样,偶就不和VANH争了~ |
|
1年前 picky_zhu : 我没仔细研究 你们不都5级了吗 还没资格换吗? MS Joycemia分数是够的啊,不是5000就可以兑换一件了吗? |
|
1年前 picky_zhu : vanh跟你争? 哈哈 有趣的,不过明后天就破万啦。 你要穿男士的,还是女士的啊? 你离开前,肯定忑想拿一件纪念的。 |
|
1年前 picky_zhu : Vanh是到处要钱 不过,你们本周已经抢到1500多分啦 ⋯⋯ |
|
1年前 joycemia : 恩恩...给我男的好了,偶1.73米,怕女的小了 |
|
1年前 picky_zhu : 回家~了。唉 今天回答好多问题。 |