沪江小Q / 全部问题 / 能力英语 / 语法

英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  公益 |  更多
我要举报 [已解决问题]

纪伯伦的诗里的两个语法小问题

提问者: zypy1 - Q籽一级 
悬赏沪元:50 浏览 1227 次
I would not be the least among men with dreams and the desire to fulfil them, rather than the greatest with no dreams and no desires

We are all climbing toward the summit of our hearts' desire. Should the other climber steal your sack and your purse and wax fat on the one and heavy on the other, you should pity him;

求助:这两个句子不懂 I would not be the least among men 怎么理解这是什么结构
第2个句子the one 和the other怎么理解?

http://www.hjbbs.com/dispbbs.asp?boardID=8&;ID=440642&star=4

问题补充:谢谢FRANCISHUANG第2个问题解决的还不错,但你说"毫不的词"应该是not in the least,我查了牛津. 这个句子里我还是不能理解.gann1986 抄袭别人的答案不好,以后别这样了xizili 也谢谢你 不过第1个句子意思反了


最佳答案
第一句话网上有两种英译(用google搜下就知道)
1. I would be the least among men ...
2. I would not be the least among men ... (楼主看到的)

宁愿做有梦想的小人物也不做没梦想的大人物,作者意思应该如此。个人倾向认为没有not的英译本是正确的。(如有条件,可去找法文原文来对照。)

补充:
would A rather than B 是常用的结构,表示:宁愿A,也不B

第二句话FRANCISHUANG是正解。

登录以后可看到完整内容!没有账号?立即注册»
2007/8/23 14:00:41 回答者:marusuki


提问者对于答案的评价:和我查的结果差不多,但我也找不到十分确切的答案,但是可以肯定的是录音里念的是没有not的,其他人也十分感谢了
其它回答(3)
我宁可做人类中有梦想和有完成梦想的愿望的、最渺小的人,而不愿做一个最伟大的、无梦想、无愿望的人。
Not the least 的意思是“毫不”、“一点也不”(by no means),也可写作 not in the least。但后者一般不用作定语。现今,后者更常见。

我们都在攀登自己心愿的高峰。如果另一个登山者偷了你的粮袋和钱包,而把粮袋装满了,钱包也加重了,你应当可怜他;
wax fat on the one(粮袋) and heavy on the other(钱包)


4年前 回答者: FRANCISHUANG - Q叶五级
我宁可做人类中有梦想和有完成梦想的愿望的、最渺小的人,而不愿做一个最伟大的、无梦想、无愿望的人。
Not the least 的意思是“毫不”、“一点也不”(by no means),也可写作 not in the least。但后者一般不用作定语。现今,后者更常见。

我们都在攀登自己心愿的高峰。如果另一个登山者偷了你的粮袋和钱包,而把粮袋装满了,钱包也加重了,你应当可怜他;
wax fat on the one(粮袋) and heavy on the other(钱包)
4年前 回答者: gann1986 - Q苗三级
1)I would not be the least among men: 我不愿意做人群中最渺小的。
the least 解释为最无足轻重、最无关紧要的。我们经常听到这样的短语:the last but not the least.
2)the one 和the other 分别指上文中的sack & purse. wax在这里用做及物动词,意为“使膨胀,使满”。


4年前 回答者: xizili - Q花六级
   您需要登录以后才能查看评论及回答问题!没有账号?立即注册»

我的问题    我要提问




相关链接

快到期问题