|
我宁可做人类中有梦想和有完成梦想的愿望的、最渺小的人,而不愿做一个最伟大的、无梦想、无愿望的人。
Not the least 的意思是“毫不”、“一点也不”(by no means),也可写作 not in the least。但后者一般不用作定语。现今,后者更常见。 我们都在攀登自己心愿的高峰。如果另一个登山者偷了你的粮袋和钱包,而把粮袋装满了,钱包也加重了,你应当可怜他; wax fat on the one(粮袋) and heavy on the other(钱包)
4年前 回答者: FRANCISHUANG - Q叶五级
我宁可做人类中有梦想和有完成梦想的愿望的、最渺小的人,而不愿做一个最伟大的、无梦想、无愿望的人。
Not the least 的意思是“毫不”、“一点也不”(by no means),也可写作 not in the least。但后者一般不用作定语。现今,后者更常见。 我们都在攀登自己心愿的高峰。如果另一个登山者偷了你的粮袋和钱包,而把粮袋装满了,钱包也加重了,你应当可怜他; wax fat on the one(粮袋) and heavy on the other(钱包) 1)I would not be the least among men: 我不愿意做人群中最渺小的。 the least 解释为最无足轻重、最无关紧要的。我们经常听到这样的短语:the last but not the least. 2)the one 和the other 分别指上文中的sack & purse. wax在这里用做及物动词,意为“使膨胀,使满”。 |