[已解决问题] 标日初上二十多课的几个问题
提问者: 馨铃xinling - Q籽一级  [收藏]
浏览 658 次
第22課 中 新聞社によって同じニュースでも にだしが大きかったり、小さかったりします。请问这句话的“ニュースでも”的“で”是什么用法?
请问地方与土地的用法有什么区别啊?我怎么感觉意思差不多……
第23课中课文三中:だから、留学生や研修生が多いんですね。这句中“だから”是什么意思,什么用法?
不胜感激!
最佳答案
でも在这里是逆接的作用,中文翻译为“即使、哪怕”
句子的意思是“即使是同一条新闻,相对于不同的报社而言,有可能是大新闻,也有可能不足挂齿。

だから是顺接,因此,所以的意思
句子的意思是:(前面是原因),因此,留学生和研修生有很多。
2007-8-13 5:19:47 回答者:vanhelen
其它回答(2)
だから 是因为的意思。表示因果关系
でも 是例示的作用
1年前 回答者: 我zhaojun - Q叶五级
でも 是连在一起的一个词,表示即使.这句话的意思是不同的报社即使是报导同一个新闻,有的把她认为是大新闻,有的把它认为是小新闻.
だから 是所以的意思,这句话的意思是所以留学生和研究生很多.
1年前 回答者: 蓝聆影水 - Q苗三级
评论
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题