[已解决问题] imperial dispute的确切含义
提问者:fellowchen - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:100 浏览 528 次
imperial dispute指的是:帝国之间的争斗,还是帝位的争斗,帝国内部的争斗?

还有一问:
conservation group 与 conservative group 有何区别?请详细分析一下。
最佳答案
imperial dispute一般指的是各个独立个体之间的斗争,所以应该是帝国之间的斗争。
举个imperial的用法:
Imperial Attack 星球大战 imperial就是星际中的帝国。

conservation group 是保护组织的意思
例如international conservation group 国际保护组织
The Ecosystem Conservation Group 环境保护组织
Wildife Conservation 野生动物保护组织
conservative group 是保守组织、保守派的意思。
2007-8-12 17:44:32 回答者:xukeweiyi
其它回答(10)
帝国之间的争斗吧

  11个月前   回答者:小xiaohui - Q芽二级
帝国之间的争斗
conservation group是环保团体的意思
而conservative group则是保守派的意思了
  11个月前   回答者:tylovetaotao - Q芽二级
帝国之间的争斗 conservation group是顽固派,意思是共同坚持同一个信念或同一个原则的团体 ,主要强调坚持 conservative group是保守派,守旧派,这个短语主要强调保守与守旧
  11个月前   回答者:dubest - Q籽一级
帝国之间的争斗、皇家争执
  11个月前   回答者:Hitomi_y - Q芽二级
imperial dispute 皇室/宫廷斗争
conservation group 保护组织
(international wildlife conservation group 国际野生动物保护组织)
conservative group 保守团体
  11个月前   回答者:xizili - Q叶五级
同意楼上的
  11个月前   回答者:amberpeter - Q苗三级
顶4楼的帖阿 很准确
  11个月前   回答者:laoda2003409 - Q籽一级
imperial dispute:帝王之争
conservation group 保护组织
conservative group 保守派
  11个月前   回答者:susii - Q苗三级
帝国之间的斗争
conservation group 保护组织
conservative group 保守组织、保守派

  11个月前   回答者:Lorna_wenwen - Q芽二级
conservative group 保守派
conservation group 保护组织
imperial dispute 帝国之争
  11个月前   回答者:Ayurveda - Q枝四级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除