[已解决问题] 日産自動車みなとみらい新本社 这个该怎么翻译成中文
提问者: 青草味道 - Q籽一级  [收藏]
浏览 750 次
请帮帮忙

中间的 [みなとみらい] 该怎么翻译?
所有回答(4)
是日本的一个地名吧,港未来。
1年前 回答者: angelique - Q花六级
みなとみらい在横滨,索性翻成横滨如何?
1年前 回答者: xuguiqi - Q芽二级
应该是地名。
日産(NISSAN) 是公司的名字  
本社 是总部,总公司
1年前 回答者: yangqijie - Q芽二级
日産是公司名,国内翻为日产或者尼桑
みなとみらい是横滨的一个地方,也是日产汽车新总部的所在地

所以应该翻译成日产汽车公司港未来新总部
1年前 回答者: vanhelen - Q根九级
评论
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题