Is this news? Man, the prison grapevine blows.
这句话是说“是这个传闻么?老兄,这事儿已经在监狱中传开了”
(1) 作动词用时,表示"吹;刮","呼;吐(气)等"。如:
It is blowing hard outside. 外面的大风猛烈地刮着。
He is not blowing hard enough. 他吹得劲儿不够。
blow hot and cold(about sth.) 优柔寡断。如:
She blows hot and cold about the answer. 她对这个答案模棱两可。
blow over 安然过去,平息。如:
The storm blew over in the night. 风暴在夜里停止了。
blow sb. up 训斥某人。如:
She was blew up by her boss for being late. 她因迟到而被老板责骂。
blow it搞砸
blow a gasket【俚语】勃然大怒
blow off steam释放被压抑的情感
blow (one's) cool【俚语】失去冷静
blow (one's) mind【俚语】惊奇,兴奋:惊奇、兴奋、惊吓引起的情绪强烈波动
blow (one's) top或blow (one's) stack 【非正式用语】发脾气
(2)作名词用时,也有"吹"的意思,go for/have a blow 到空气新鲜的地方散散步。 此外,还有"重击"的意思。如:
He got a hard blow in his head. 他的头受到重重的一击。
登录以后可看到完整内容!没有账号?立即注册»
提问者对于答案的评价:thank u VERY much