[已解决问题] 求助「あたり」の用法
提问者: hontai - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:80 浏览 840 次
北京オリンピックを迎えるあたり、「第1回中国都市交通国際年次会議」が3日、北京で開催されました。外国の専門家は北京オリンピックの交通問題にいろいろな提案をしました……
  从句子中看“あたり”是“期间”的意思,但字典里查不到这个解释,谁说一下呀?おねがいします
    接在动词终止形作名词后课本あたり,词典里都找不到解释,请你邦、帮我

问题补充:接在动词终止形后的あたり,这个句子是在中国国际广播电台网站上看到的,说它省了个に,似乎说不通吧?在听电台播音时也没听到ni的音。困惑~~~~~~~

最佳答案
瞳子,hontai的例句并没有错。例句的确省略了格助词「に」,但并不能算错。省略格助词的现象在现代日语特别是口语中是非常常见的。事实上,用google分别搜索(高级搜索,选择“全部”“完整”两项) 迎えるにあたり 和 迎えるあたり ,项数分别是26500 和 1980。当然,前者还是占主导地位。
2007-8-6 22:11:49 回答者:hyrima


提问者对于答案的评价:没有更好的答案了,迎えるあたり,只能看成是一个单词才解释得通。
其它回答(4)
这是个2级语法亲爱的LZ
「にあたり」「にあたって」表示在面临一个崭新的时期,一个前所未有的时期称得上历史性的时期的时候去做某事“在······的时候”“借此······之际”
接续:名词/动词辞书形+にあたり/にあたって/にあたっての+名词

小声说:亲那个例句写错了·····差了个「に」···········
1年前 回答者: 瞳子 - Q芽二级
这里是表示正逢---之际的意思。属2级语法
1年前 回答者: qiqi2212 - Q叶五级
~にあたって、~にあたり/当…之际
「これから~しようとする状況で/当…之时,值…之际」
 接续:名词/动词辞书形+にあたり/にあたって/にあたっての+名词
例えば:
1. 仕事を始めるにあたり、いろいろなところからかき集めた資金も、今や、底をついてしまった。
2. 新入生を迎えるにあたり、先輩たちは歓迎パーティーの準備に忙しい。
3. 出発にあたって、再度日程の確認をさせていただきます。

1年前 回答者: efei123123 - Q苗三级
にあたって和にあたり表示“正当……之际,值此……之际”的意思。有“事情已经到了……重要时刻、关键时分”的含义。同时说话人感到在此之前瞬间的紧迫感,要积极开始某一具体行为或动作。
例:①開会にあたり、一言ご挨拶を述べさせていただきたい。
谨此开会之际,请允许我说几句话。
②アパートに入居するに当たり、隣近所にあいさつ回りをするのは日本の習慣です。
在日本有个习惯,乔迁新居时要向邻居打招呼。
1年前 回答者: vanhelen - Q根九级
评论
1年前   瞳子 :
哈~是这样 我回答以后也想了下 似乎可以省略に呢~多谢亲提醒~ ^ ^
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题