沪江小Q / 全部问题 / 考试英语 / 英语四级

英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  公益 |  更多
我要举报 [已解决问题]

fall head over heels in love

提问者: 蝶是丫丫 - Q籽一级 
浏览 3946 次
Westerners fall head over heels in love quickly
这是什么意思啊^^
最佳答案
很快坠入爱河。
head over heels 就有爱上...的意思,而且是疯狂的爱上那种

比如 He's completely head over heels about her.
或者是 You fall head over heels in love with someone.

登录以后可看到完整内容!没有账号?立即注册»
2007/8/4 20:24:01 回答者:lee_ting


提问者对于答案的评价:谢拉,还以为fall head over heels 是一个短语^^^^ 忽忽^^^^^ 汗^^^^
其它回答(10)
很快落入情海
4年前 回答者: 好想好想 - Q籽一级
西方人很容易坠入情网
4年前 回答者: vanhelen - Q根九级
长见识了,第一次见
4年前 回答者: gougou325 - Q籽一级
to fall head over heels in love
to love (someone) from head to toe.

  都是指男欢女爱,"沉溺情海",或是爱得"晕头转向"。
4年前 回答者: 被困的天使 - Q籽一级
很快与某人相爱/相恋
4年前 回答者: ringchow - Q苗三级
be/fall head over heels in love
to love or suddenly start to love someone very much
 
EG: Sam was head over heels in love with his new bride.

4年前 回答者: hmilyf516 - Q芽二级
head over heels 有头朝下,颠倒,完全的 的意思
这句话的意思:西方人坠入情网很快。
4年前 回答者: gracekellylu - Q籽一级
这是一个形象的说法而已,其实并没有什么特别的典故或者解释,head over heels是说很快爱上某人,你想那男士见到了他的梦中情人,马上就晕倒了,拜倒在石榴裙下。还有seep sb off sb's feet sweep sb,off sb's feet 有两层意思,直义为“(浪等)把某人冲倒”,转义是“使产生强烈的好感,使完全信服”,也可以用来形容马上爱上某人。
1
4年前 回答者: wleureka - Q籽一级
我刚看到题目时,我想到中国味儿比较浓的话:一头给栽进去了。呵呵,这句话的意思:西方人很快就能坠入爱河之中。
1
4年前 回答者: 大嘴妹嘻哈熊 - Q籽一级
Westerners fall head over heels in love quickly
西方人会很容易地全情坠入爱河
4年前 回答者: helloya - Q籽一级
   您需要登录以后才能查看评论及回答问题!没有账号?立即注册»

我的问题    我要提问




相关链接

快到期问题