沪江小Q / 全部问题 / 日语 / 新能力考N4/5

英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  公益 |  更多
我要举报 [已解决问题]

关于新标日本语第六课的问题

提问者: jl2335j64013 - Q籽一级 
悬赏沪元:50 浏览 561 次
小弟我刚学 对新标第六课的  名[交通工具] で 动 这个句子不太理解

原局型是这样的:     上海まで 飛行機で 行きます 
问题1: 是否能变成这样  飛行機で 上海へ 行きます

原句型: 李さんは 歩いて アパートへ 帰りました 。是不是只能这么说 而不能说  アパートへ 歩いて 帰りました

在提问时是否只能说  京都へ 何で 来ましたか。 而不能说成上面那样  何で 京都へ 来ましたか。


     希望各位大大 能帮小弟我解决这个问题  小弟在此谢过了  
               どうも ありがとうございます!
最佳答案
对于问题一
两个句子都正确,只是强调的内容不一样.
第一句强调的是上海
而第二句则强调交通工具

对于[李さんは 歩いて アパートへ 帰りました 。是不是只能这么说 而不能说  アパートへ 歩いて 帰りました]的问题,要看问题是怎么问的.如果问题是:どうやって帰りましたか?则答案句应为[歩いて アパートへ 帰りました]
如果问题是:どこに?则答案为第二句.

在提问的时候如果用[何で]的话,就只有[京都へ 何で 来ましたか]这样说了,如果你想把疑问词放在前面,就需要用另外的说法,比如[どうやって京都にきましたか?]

登录以后可看到完整内容!没有账号?立即注册»
2009/6/23 22:09:12 回答者:e_shou28


提问者对于答案的评价:明白了 谢谢大大门的回答
其它回答(2)
你重要的是问题也没有问清楚哦。
首先说。へ是表示去向于地点。
で表示的是通过,使用。
飛行機で 上海へ 行きます
这样是可以的。
アパートへ 歩いて 帰りました这样说的话就比较怪。但是也没有大的错误。
京都へ 何で 来ましたか和何で 京都へ 来ましたか意思都是差不多。
不过第一个用法有点怪,不过也不错。
1
2年前 回答者: tue5759 - Q花六级
日语和中文不同,中文的句子成分在句子中的位置通常不能随便改动,一改动要么句意发生变化,要么句意不通。日语不同,由于日语是靠助词赋予各个成分功用和意思,因而一般来说,句中成分的移位不会造成整个句意的变化。楼主举的几个例子都没有错误。当然有时句子成分的位置表示重心所在,这点还是要给予适当注意的。比如2楼所说的回答别人的问话,这时语序不能随边改动,否则会有答非所问之感。
1
2年前 回答者: fucunfang - Q果七级
   您需要登录以后才能查看评论及回答问题!没有账号?立即注册»

我的问题    我要提问




相关链接

快到期问题