|
把衣服折叠好放在衣柜里。 不是,是可能态。意思是我想要问老师,可是害怕不敢问。 是我等她。 选4的话,前面应该用に不应该用で。 没有,动词的连用形+なさい表示不要做什么,语气较ください弱。 不可以,それから表示接着等意思,それなら表示那么。 1.这叠好衣服,收进衣柜里。 2.不是被动。 3.她让我等了两个小时,竟然连道歉的话都没有。(她让我等) 4.(えれべんたあがなか来なかったので、えすかれえたあで)应该是: エレベーターがなかなか来なかったので、エスカレーターで乗りました。 电梯总是不来,所以乘扶梯上去了。 5.なさい不是否定意思。比如:するのはやめなさい。やめる:带有停止的意思。这句话可以解释为:请不要这样做,或请停止这样做。 行きなさい。请去吧! なさい:なさる的命令型,带有请……的意思。 6.不可以用3代替。 たたむ=畳む,把衣服叠好以后放倒衣橱里面了。 这里是可能态。想要问老师的,可是感到害怕不敢问。 使役态,她让我等。 如果用4的话,就要用を乗りました了 なさい表示的轻度的命令或者请求,没有否定的意思。其否定意义的是やめる,不要做~ なら在这里表示假定条件下的劝诱,から表示的是客观的原因。 |