首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
空间首页
我的节目
我的问答
我的播客
我的网摘
我的档案
我的好友
我的听写
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
日语
/
日语综合
[
已解决问题
] 日文中文英文混合排版问题
提问者:
visame
-
Q籽一级
[收藏]
浏览 646 次
一篇文章要用到日文中文英文三种文字,需要设置不同的字体。比如中文使用楷体,英文使用TimesNewRoman,日文使用MS Gothic。
请问该怎么办?只能一句一句选择,然后改变字体吗?
最佳答案
以替换所有中文字体为例,CTRL+H打开“Replace”对话框,光标放在“Find What”文本框中,点击“More”,选择“Language”,在弹出的语言列表里选择“Chinese(PRC)”,确定。然后光标放在“Replace with"文本框,点击“Special”,选择“Findwhat text”,然后点击“format”选“font”,设定为“楷体”,最后点击“replace all”,搞定。因为我的Word是英文版,各按钮选项的名称只好写英文了,用中文版的可以找对应的按钮。
2007-8-1 8:49:06
回答者:
gadget2k
提问者对于答案的评价:
很好很好!
其它回答(4)
充分利用格式刷吧……
俺是用这种笨办法的
1年前
回答者:
vanhelen
-
Q根九级
我曾经也探讨过这个问题,问了几们高手,但还是未能解决,现在只能不同的文字,不同的对待喽!
1年前
回答者:
danisjia
-
Q籽一级
楼上的方法很好,我也是这样的。不过,有些插入的文本框就解决不了,我只好一个个选取再变化了
1年前
回答者:
water7550
-
Q花六级
哦,谢谢楼上上的办法,去试试……
我只知道英文使用TimesNewRoman,可以放在最后,因为全选设置TimesNewRoman字体后,只对英文、数字起作用,而中文字、日文字的字体是不变的。
1年前
回答者:
欣然
-
Q果七级
相关问题
·
请问日文中文混合排版用什么输入法最简单?
·
日文操作系统下的下载问题
·
求助中文译日文
·
求两句日文的中文翻译
·
关于日文输入法快捷键的问题
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
visame
的提问
相关链接
快到期问题
日语“ 忘れずに ” 如何翻译?"ずに"の使い方法は何ですか
请大家推荐:工作的同时能背诵<二级单词>软件?
请帮忙翻译:从9月21日起出入境不用再向公安局联系了!
トムソン抜き ブロック材
あまりたくさん肉料理を__、お腹を壊したり、太ったりするよう。1.食べながらで2.食べると3.食べで
日语“ ムーンフェイズ ” 如何翻译?
有关“频道内容搜索”的问题
有不合适内容,建议去除