|
当我将离开至少一年,我可以很多的听到来自你的消息告诉我每个人正怎样沿着到达. 名词短语做宾语. 现在分词,理论上算是名次短语 因为前面用hearing,根据平衡结构,后面也用+ing hearing和telling都是做appreciate的宾语的 因为前面的appreciate的原因,所以要用v-ing形式. appreciate 后面只能跟动名词或名词,所以这里用动名词形式,和HEARING 的作用是一样的。 做宾语。 我离开快一年了,我很感激你不时地给我写信告诉我大家的情况. 我觉得telling...这里应该是作补语。 前边是说我appreciate hearing from you,为什么要appreciate呢,后面就是补充说明了 翻译成中文应该是这样的:由于我要离开一年多的时间,所以如果你能经常来信告诉我大家的情况,我将感激不尽.joycemia的翻译没翻对.让我不相信是出自本尊之手诶...telling 在这里应该是补充说明,即补语.补充的是写信的内容.其实,我觉得掌握语感最重要,这种结构在英语的表达中很常见,也蛮有用的,所以,关键是知道怎么用^ ^ |