沪江小Q / 全部问题 / 日语 / 听说读写

英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  公益 |  更多
我要举报 [已解决问题]

小D日语每日一句讲解征集(090612)

提问者: 沪江小D - Q叶五级 
悬赏沪元:50 浏览 597 次
句子在这里:お口に合わないかもしれませんが。 / おくちにあわないかもしれませんが。
也许不合您的口味。

要求:解释在什么情况下可以使用该句。句子中如果出现比较难的语法或者单词,给予一定的解释。
最佳答案
也许不合您的口味。

有朋友来家里做客,在吃菜前的寒暄,表示谦虚也表示请客人不要客气。

口に合う 合口味  前用 お 表示敬语

~かもしれません,表示 或许~,也许~,可能~
今日家が帰らないかもしれません。(今天可能回不了家。)

结尾的,体现了日本人传统的含蓄,省略了:ご遠慮なくしてください。
整个含义是:
可能不太合您胃口,所以也请您不必拘谨。


登录以后可看到完整内容!没有账号?立即注册»
2009/6/12 9:58:11 回答者:wang223


提问者对于答案的评价:谢谢
其它回答(1)
~かもしれません
① 接続:体言/動詞の終止形/形容詞の終止形/形容動詞の詞幹 + かもしれません
② 意味:表示说话人的一种很不可靠,不肯定的推断。含有虽然有这样的可能性,但多半是不可能实现的意思。“或许~,也许~,可能~”
覚えてください:
A.否定的形式,肯定的意义。
B.句中的时态与肯定否定都由接在「かもしれません」之前的用言终止形来体现,与「かもしれません」本身没有关系。
C.往往与“もしかしたら”,“ことによると”等表示偶然性的副词呼应使用。
D.口语中会使用“かもわからない”的形式、かも(ね)是かもしれません更简略的说法
例:1. あそこは少し不便かもしれません。 那里可能有些不方便。
2.王さんは北京大学の学生かもしれません。
3.その店のほうがもっと安いかもしれません。 也许那家店要更便宜一些。
4.彼は昨日忙しかったかもしれません。
5.午後、雨が降るかもしれません。

大切な区別:
①だろう和かもしれない的区别。
だろう用于说话人推断某种事情为真实的时候。
かもしれない仅仅表示该事情有真实的可能,其中也包含不真实的可能性。
因此,かもしれない可同时用在多项反义事项并列的时候。
例:田中さんはうちにいるかもしれないし、いないかもしれない。(√)        
田中说不定在家,也说不定不在。 
田中さんはうちにいるだろうし、いないだろう。(×)
②たしかに~かもしれない。 なるほど~かもしれない。
表示说话人暂时承认对方说的内容和见解有正确的可能,然后再说说与此不同的看法。
例:A:この計画は危険すぎですよ。 这个计划太危险了。
B:たしかに危険かもしれない。しかし、やってみるだけの価値はあると思う。     
或许是危险,但是我认为有干的价值。
(③と④は初級にとって、難しすぎる。後で説明してもいい。)
③~ば(たら)~かもしれない。
表示说话人的推测,假设某条件成立,从而推断条件成立所产生的可能性。
例:急げば、間に合うかもしれない。 赶紧,也许来得及。
④关于早已发生的事项,则表示条件不同,有可能得到不同的结果。一般用在表示说话人后悔,或由于避免了不良的结果而放心的心情。
例:もし少し早く手術をしていれば、あるいは助かったかもしれない。        
如果稍微早点做手术的话,也许就得救了。
もし、あの時救急車の到着があと五分遅かったら、私は今こうして生きていなかったかもしれない。 如果那时救护车再晚到五分钟,我也许就不回像现在这样活着了。
最后修改于 2009/6/12 0:32:26
3
2年前 回答者: 温闲 - Q枝四级
   您需要登录以后才能查看评论及回答问题!没有账号?立即注册»

我的问题    我要提问




相关链接

快到期问题