Close
沪江小Q
/
全部问题
/
实用英语
/
英语
|
日语
|
法语
|
韩语
|
部落
|
小D
|
网店
|
网校
|
公益
|
更多
天天向上
听写酷
学习节目
碎碎
21天
开心词场
任务中心
外语资讯
日志
收藏中心
小Q 问答
勋章馆
口语练习
沪江学游
九宫格日记
资料下载
音乐盒
礼物
沪江网校
我的沪江
·
好友
·
应用
|
节目单
·
小组
·
论坛
·
网校
你好,请
登录
或
注册
沪江网
论坛
小Q
同城
播客
生词本
我的音乐盒
沪江英乐
日乐
香颂
沪江电台
华语
CRI
我要举报
[
已解决问题
]
You are really something.
提问者:
Qinghua81
-
Q枝四级
悬赏沪元:50
浏览 1029 次
You are really something 请问这句话是不是贬义的应该怎样翻译好是不是贬义的?
我翻译成: 你真够可以的(贬义的). 有什么不同翻法或有其它的建议. 谢谢.
最佳答案
看语境。可以理解为“你真有一手~!” 但是也可以是讽刺的意味
登录
以后可看到完整内容!没有账号?
立即注册»
2009/6/4 13:16:57
回答者:
二次
提问者对于答案的评价:
谢谢.
2
其它回答(3)
可以理解为褒义吧:你真够厉害的!
2年前
回答者:
黑咖啡兔
-
Q苗三级
这句话可褒可贬,全看说话人所处的语境; 再配合一定的语气,就不难理解了.
2年前
回答者:
yjhjerry621
-
Q果七级
something n. 重要/有成就的人物 多用于美英俚语、口语中
You are really something 你真是个有成就的人。/你真有本事。
一般来说是褒义的。
2年前
回答者:
orangeyk
-
Q籽一级
相关问题
·
You are still late up also.是什么意思呢?
·
we are really packed. 什么意思啊
·
You are such a wet blanket!
·
here you are.
·
You are invited to our
您需要
登录
以后才能查看评论及回答问题!没有账号?
立即注册»
我的问题
我要提问
更多来自
Qinghua81
的提问
我要分享
相关链接
快到期问题