沪江小Q / 全部问题 / 日语 / 听说读写

英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  公益 |  更多
我要举报 [已解决问题]

小D日语每日一句讲解征集(090601)

提问者: 沪江小D - Q叶五级 
悬赏沪元:50 浏览 633 次
句子在这里:取り替えたほうがいいですね。 / とりかえたほうがいいですね。
该换新的了。

要求:解释在什么情况下可以使用该句。句子中如果出现比较难的语法或者单词,给予一定的解释。
最佳答案
「~ほうがいい」常接于动词原形和过去时之后,意为:“最好~”;“~为佳”。

例如:
「行くほうがいい/最好是去」、「行ったほうがいい/去了为好;还是去了的好」。
用动词原形时,常有在几种不同的事项中选择其中一项之感。如在「行く」、「来る」之间作选择,是来好呢还是去好呢,权衡后还是认定「行くほうがいい」。

相反,「动词+た」形式时,往往是在同一事项的“是”与“否”之间进行选择,如在「行く」与「行かない」之间进行选择,当选择了肯定方案时,常用「行ったほうがいい/还是去好」。选择否定方案时则用「行かないほうがいい」不用过去时。



登录以后可看到完整内容!没有账号?立即注册»
2009/6/1 2:50:33 回答者:温闲


提问者对于答案的评价:谢谢
其它回答(1)
取り替える(他下一)  更换
v辞書形、た形、ない形+ほうがいい 汉语:   最好是...., 还是....为好.
向别人提出劝告或者建议.
词典形和た形没太大区别,但是た形大多表示对听话人比较强烈的劝告; 否定形 一般用
....ない形式,而不能用 なかったほうがいい形式
2
2年前 回答者: melody562 - Q籽一级
   您需要登录以后才能查看评论及回答问题!没有账号?立即注册»

我的问题    我要提问




相关链接

快到期问题