|
で表示静态动作,强调范围。 に强调存在,一般是动作持续。 那ぅちに不也是表示时间范围吗 没学过ぅちで 但感觉好象一个意思啊是 うちに是表示在此期间(在改变状态之前做某事);或~期间(在这期间,发生了开始没发生的事) で是表示动作进行的范围;动作的状态、态度、资格等;动作进行的时间;动作的手段和材料 而这一句的「うちで」是表示在一年的时间之内。可以把「うち」和「で」分开分析。 也不能固定的 死板的强以区分 要凭语感来运用 象なかに なかで也都能用 刚刚请教了公司的日本人 反正我也觉得都能用 这里で是表示范围的,在一年之内或者一年之中, うちに则是固定用法,别被这题搞混了,两者好象谈不上关系吧.... 同意adamsioneさん的意见! |