[已解决问题] JLPT 4学习中的一些基础但诡异的问题
提问者:visame - Q籽一级  [收藏]
浏览 435 次
1.ちょっと 休んで いって 下さい。
为什么这句中间要加上一个“いって”?是ている的连用形+て表示状态吗?
ちょっと 休んで 下さい。是不是可以表达同样的意思。

2.昨日は 友達と 二人で 映画に 行きました。
这里是“我和两个朋友(一共三人)”还是“我和朋友两人(共两人)”。

3.授業の時間に なったので、学生は 急いで 教室に 入りました。
这里的“急いで”中的“で”表示状态吗?查语法书没有找到这种用法。
“急いで”完全可以改成“急く”,是吗?
“入りました”是读作“はいりました”吧。

4.授業中 眠くなったのは 昨夜 おそくまで おきて いたのです。
这里"おきて"是哪个动词,字典上好像有。
“ていた”是“ている”的过去时吗?
“おそくまで”是写成汉字“遅くまで”还是“晩くまで”。有区别吗?

谢谢!
最佳答案
1,休んで行ってください  去休息一下
2,で 是限制 我和朋友两人(共两人)
3,急いで、副詞 不可以换 是はいりました
4、当然ていた是ている的过去式 遅くまで 不是晩くまで(不使用)
2007-7-20 10:58:24 回答者:semon9552
其它回答(3)
句子都是普通句子,其实一点都不诡异,不过楼主理解得有点诡异……
建议扎扎实实翻翻语法书比较好。
  1年前   回答者:欣然 - Q果七级
おきている ------おきる[起きる]    醒着,没睡
  1年前   回答者:linfeng_a - Q籽一级
急ぐ(いそぐ)===>急いで
与下面句子用法 一样:
毎日 6時に起きて 顔を洗って ご飯を食べます。
  1年前   回答者:mjnhxn - Q芽二级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除