
|
cly2005 2007-4-6 13:59:12 评论: 看《参考消息》,学地道翻译
A generation ago, when people still dressed in monochromes[2] and acquiring great wealth, never mind flaunting it, was generally illegal, the route to success was to join the right Communist Party youth organization or to attend one of the best universities. 二三十年以前,取得成功的方式是加入共青团,或者是上最好的大学。当时,人们还穿着色彩单一的服装,拼命追求财富,往往都以非法方式获得财富,而且毫不避讳地炫耀财富。 这句话主句很清楚,可是这个when后面带的一串怎么分析呢? never mind flaunting it算什么成分?
楼主
|