沪江论坛社区--看《参考消息》,学地道翻译(45)——中国告诫出境游公民应注意行为举止(已奖)
 搜索 
 资料 
 


发表一个新主题 发表一个新投票 问问题喽 发布同城信息 回复主题 您是本帖的第 2475 个阅读者<上一篇  刷新   树形 下一篇>
 * 贴子主题: 看《参考消息》,学地道翻译(45)——中国告诫出境游公民应注意行为举止(已奖)            
本主题贴数97,分页: [1] [2] [3] [4]... [7][划词翻译加载中]
 chenjilong帅哥哟,离线,有人找我吗? 
:沧浪之水,濯我欲濯
  
  等级:专题主持人
  头衔:我也"经济学家"主持
  威望:5
  文章:540
  沪元:38917
  小Q :20 分
  来自:南京
  门派:英语学习者
  注册:2004-9-1
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 博客 部落 收藏精简版 楼主
发贴心情 看《参考消息》,学地道翻译(45)——中国告诫出境游公民应注意行为举止(已奖)







更多好文章的沪江博客: 沧浪之水


以往各期回顾


如果您觉得这个栏目不错,请到这里“推荐它”:http://bulo.hjenglish.com/menu/354/


《参考消息》2006年8月20日第8版:中国告诫出境游公民应注意行为举止

【英国《泰晤士报》网站8月18日文章】题:不要吐痰、喧哗、抽烟和蹲着


Don't spit and shout or smoke and squat
From Jane Macartney in Beijing
The Times August 18, 2006


Don’t clear your throat loudly in public. Don’t spit. Remember to wash your hands before a meal. And don’t y______① on your mobile phone.


(1)These are a few of the new golden rules of polite travelling compiled to form the basis of a national education campaign on good manners when going abroad. The drive was l_______② by the ruling party’s Spiritual Civilisation Steering Committee.


A party circular said: “______________________________.” (一些中国旅行者的行为与中国的经济实力以及日益提高的国际地位不相称。)A newspaper headline ran: “Don’t disgrace your country.”


Travellers will be exhorted[1] not to squat[2] and smoke at the same time. They will be told not to throw l_______③ and not to take off their shoes on aircraft.


Before reforms in the late 1970s, only a tiny number of people were allowed to go abroad. (2)With increasing wealth and the easing of travel restrictions, huge numbers of Chinese are going abroad for business and tourism.


Last year, 31 million Chinese travelled abroad, and as many as 100 million are expected to take foreign trips each year by 2020.


(3)Officials say, however, that getting people to follow these tips on how to avoid letting down the image of China will be a tough task.


Chinese with little e_______④ to foreign travel usually take their habits with them. In tropical South-East Asia, a favourite destination, men are frequently to be seen in airport check-in queues with trousers rolled up to the knee and their singlet bunched up to the armpits to keep cool.


(4)Conversation is frequently carried on with such a robust tone that anyone not understanding Chinese could easily mistake a discussion for a fight.


The China Daily said: “These are not rules for kindergarten kids; they are the basic “do’s and don’ts” that China wants its citizens to a_______⑤ by when they travel.”


NOTES:
[1]exhort v. 劝诫;忠告
[2]squat v. 蹲坐;蹲伏


试一试:
1.根据首字母提示和译文,填入适当单词:

①don’t y______ on your mobile phone(不要大声打电话)(动词)
②The drive was l_______ by the ruling party’s Spiritual Civilisation Steering Committee(此次活动是由中共中央精神文明建设指导委员会发起的)(过去分词)
③not to throw l_______(不要乱扔垃圾)(名词)
④Chinese with little e_______ to foreign travel(出国旅行次数不多的中国人)(名词)
⑤the basic “do’s and don’ts” that China wants its citizens to a_______ by when they travel(中国希望公民在旅行时应遵守的基本行为准则)(动词)


参考答案:



①yell ②launched ③litter ④exposure ⑤abide


2.翻译划线部分英文:


参考答案:



(1)这些是有关文明旅行的一些新准则。这些准则汇集起来,形成了一场关于出国时讲礼貌的全国教育活动的基础。
(2)随着财富增长和旅行限制放宽,大量中国人出国经商和旅游。
(3)然而,官员们说,让人们遵循这些避免损害中国形象的行为准则是一项艰巨任务。
(4)人们谈话的语气通常如此粗野,以至于不懂汉语的人会误认为他们是在吵架。



3.根据译文,写出句子:


参考译文:



The behaviour of some Chinese travelers is not compatible with the nation’s economic strength and its growing international status.(是不是您的翻译与原文相去甚远?这不奇怪,同一意思表达方式成千上万,只要您愿意尝试学习作者的用法,您就达到学习的目的了。)




[此贴子已经被作者于2006-8-25 13:31:10编辑过]
----------------------------------------------
有空来坐坐:http://blog.hjenglish.com/chenjilong
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2006-8-20 22:32:00
  ( 0 )  ( 0 )  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 chenjilong帅哥哟,离线,有人找我吗? 
:沧浪之水,濯我欲濯
  
  等级:专题主持人
  头衔:我也"经济学家"主持
  威望:5
  文章:540
  沪元:38917
  小Q :20 分
  来自:南京
  门派:英语学习者
  注册:2004-9-1
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 博客 部落 收藏2
发贴心情 
第44期已经奖励 scbsecho,waiwai0220,colors1,郁沉,chen_wenyu,ireneshan,xzblj,jennykaede,mrpan,amynana,amberlei,Nessielee,古道瘦马,lenmay,youkyo,snowoodlijie,iamgemini,kestan,timesponge,boyvoice2006,kukuecho,linyufei,sunlizheng,敲竹杠,daidaijun,新月一文字,buddychang,shi_shally,pangjuan1979,亚热带灰雪,苕子花,freyr01,chosengu,heidi8258,黑翼天使,yoohoo2000,pwyw,Boost.Con,chyt396,chyt396,joshlee,hiitsme,fish3333,stephanya,xykqdy,yanrabbit666,清风001001,juneking,Titangods,KathyFly,壮壮胖胖,isabel_zuo,linhelen,sgwzj,mckenna
单个用户操作:金钱80

[此贴子已经被作者于2006-8-20 22:40:13编辑过]
----------------------------------------------
有空来坐坐:http://blog.hjenglish.com/chenjilong
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2006-8-20 22:33:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 theod帅哥哟,离线,有人找我吗? 金牛座1984-5-13
:灰霾的天
  
  等级:五星会员
  文章:1412
  沪元:90226
  小Q :23 分
  来自:广州
  门派:英语沪友
  注册:2005-1-2
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 部落 收藏3
发贴心情 

该内容楼主才能浏览
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2006-8-20 23:05:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 yvonnehaha美女呀,离线,快来找我吧! 魔羯座1984-12-29
:自由な時間が珍しい
  
  等级:专题主持人
  头衔:标韩补充词汇主持/名主持带你畅游全球主持
  威望:8
  文章:1721
  沪元:82113
  小Q :30 分
  来自:上海
  门派:韩语沪友
  注册:2004-11-8
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 博客 部落 收藏4
发贴心情 

该内容楼主才能浏览
----------------------------------------------
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2006-8-20 23:10:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 youkyo美女呀,离线,快来找我吧! 
:羽毛万岁!
  
  等级:三猴用户
  文章:219
  沪元:11257
  来自:上海
  门派:英语学习者
  注册:2006-8-2
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 部落 收藏5
发贴心情 

该内容楼主才能浏览
----------------------------------------------
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2006-8-20 23:15:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 Titangods帅哥哟,离线,有人找我吗? 天蝎座1985-11-21
:每天都是阳光
  
  等级:小猴用户
  文章:54
  沪元:1735
  门派:英语沪友
  注册:2006-8-16
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 QQ 引用 回复 部落 收藏6
发贴心情 

该内容楼主才能浏览
----------------------------------------------
单词impossible应该这样理解:I'm possible
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2006-8-20 23:29:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 warhead美女呀,离线,快来找我吧! 处女座1978-9-2
  
  等级:二猴用户
  文章:170
  沪元:4415
  来自:合肥
  门派:英语学习者
  注册:2004-6-12
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 QQ 引用 回复 部落 收藏7
发贴心情 

该内容楼主才能浏览
----------------------------------------------
请全体起立,奏国歌 .
Please rise for the national anthem.
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2006-8-20 23:56:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 jeanking73美女呀,离线,快来找我吧! 狮子座2000-7-31
:步步为营
  
  等级:二猴用户
  文章:120
  沪元:6604
  门派:VOA听友
  注册:2004-11-18
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 部落 收藏8
发贴心情 

该内容楼主才能浏览
----------------------------------------------
To hug someone, to kiss someone, the best is yet to come.

点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2006-8-21 0:34:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 真诚帅哥哟,离线,有人找我吗? 
  
  等级:小猴用户
  文章:6
  沪元:360
  门派:英语学习者
  注册:2006-8-6
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 部落 收藏9
发贴心情 

该内容楼主才能浏览
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2006-8-21 1:40:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 清风001001帅哥哟,离线,有人找我吗? 
  
  等级:四猴用户
  文章:352
  沪元:17714
  门派:英语学习者
  注册:2006-7-16
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 部落 收藏10
发贴心情 

该内容楼主才能浏览
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2006-8-21 2:37:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 zhousteve帅哥哟,离线,有人找我吗? 
  
  等级:四猴用户
  文章:351
  沪元:14712
  门派:VOA听友
  注册:2003-5-4
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 部落 收藏11
发贴心情 
1) yell
2) lauched

来不及看完了

点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2006-8-21 8:30:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 nchwang帅哥哟,离线,有人找我吗? 
  
  等级:二猴用户
  文章:103
  沪元:1475
  来自:苏州
  门派:英语学习者
  注册:2005-6-1
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 部落 收藏12
发贴心情 
回复看答案
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2006-8-21 9:15:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 troyboy帅哥哟,离线,有人找我吗? 
  
  等级:二猴用户
  文章:109
  沪元:4837
  门派:英语学习者
  注册:2004-6-19
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 部落 收藏13
发贴心情 

该内容楼主才能浏览
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2006-8-21 9:16:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 dwayne1124帅哥哟,离线,有人找我吗? 
  
  等级:小猴用户
  文章:67
  沪元:3727
  门派:英语学习者
  注册:2006-3-30
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 部落 收藏14
发贴心情 

该内容楼主才能浏览
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2006-8-21 9:41:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 tammy321美女呀,离线,快来找我吧! 
  
  等级:小猴用户
  文章:24
  沪元:1454
  门派:英语学习者
  注册:2006-6-2
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 部落 收藏15
发贴心情 

该内容楼主才能浏览
----------------------------------------------

点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2006-8-21 9:52:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
英语口语资料资源大全 英语听力训练素材汇总 快马加鞭提升日语听力 社交必备英语-免费课程每日发送

本主题贴数97,分页: [1] [2] [3] [4]... [7]

管理着色/解色 | 统计/群奖/精确群奖 | 锁定/解锁 | 提升 | 删除 | 移动 | 奖励/惩罚 | 固顶 | 总固顶 | 申请固顶/总固 | 公告

网站介绍 | 广告服务 | 合作伙伴 | 版权声明 | 联系我们 | 法律顾问 | 工作机会 | 站点地图 | RSS
客服电话:021-61508168 电子邮件:
沪江英语教育资质证明 沪江英语ICP经营许可证 不良信息
举报中心