![]() |
浏览:5912008-3-1 22:48:01 来自xtty: ![]() 荣鼎杯全国青年日语翻译(口译)大赛,掀起上海乃至全国翻译“口译”学习热! 据悉:交大昂立学院与沪江网特别策划以著名日语翻译大师叶荣鼎教授冠名的“荣鼎杯”全国青年日语翻译(口译)大赛,自1月31日正式启动以来,报名参赛人数屡创新高,参赛选手来自上海、苏州、安徽、辽宁、河南、广东等地,在沪上乃至全国掀起了空前的“日语翻译(口译)热”。 ============================ 今天有些晚了,更多的资源慢慢搞上来,好分享给广大学员朋友们~ 不过今天的确过的蛮开心的,很多熟悉的ID变成了真人,感觉很8错~ 先感谢今天到场的shichua/arlax/michael/ren/sxiao-222/tonitang2008/tobiekimine/攸游蓝书/从北方飘来的一片雪花/andyguan/jt002744 以及几位还没有加入根深叶茂小组的朋友~谢谢大家都支持~ ok~先上一些pp吧~ 第一期作业优胜提名奖的颁奖仪式 ![]() 获奖学员(为注重隐私,俺就不透露是哪位了)发表感言 ![]() 某位同学可能由于路远,迟到了,结果单独给他颁奖…… ![]() 叶教授开始讲座 ![]() 现场的互动性还是很高的 ![]() 讲解现场 ![]() 讲解第二期作业点评之外,叶教授还专门就学员在这里提出的疑难句做了分析解答 ![]() 点击下载完整相片>> 楼主
|
|
4个月前 young忧雪: 歪哥辛苦啦~~呼呼 |
|
4个月前 爱的蓝丝带: 哇 好羡慕啊 可惜我们不在上海 |
|
4个月前 clj2007: 羡慕能去现场听课的人们! |
|
4个月前 竹仙子: 就是啊~~ 俺也想去啊~~ 可是俺不是在上海哦~~ |
|
4个月前 rrsyuu: 羡慕能去现场听课的学生们~~~ |
|
4个月前 G仔成: 好羡慕 啊! |
|
4个月前 shichua: 辛苦XTTY,赶紧下载照片,一会去出差了,呵呵 |
|
4个月前 fangheyi68: 辛苦XTTY 桑了,收到了。 希望能夠看到相關視頻。 謝謝!! |
|
4个月前 lantyan: 羡慕ing~~ |
|
4个月前 十戈納納: To歪: 对不起,收到讯息迟了。 很遗憾周六没有去。因为主要去看望了开刀出院的婶婶。 一直忙自己的事也不太好。 遥拜一下吧 |
|
4个月前 雨苗: 上海的同学真幸福啊 555,偶离得太远了 到底讲评的内容是什么啊 偶光提交了作业还想看看点评呢 |
|
4个月前 atcggcta: 虽然羡慕得奖,但是更加羡慕他们可以直接聆听叶教授的教导。真是太幸福了。 以后一定去上海见见真人版的叶教授。 歪组长辛苦了!!! |
|
4个月前 叶荣鼎: 感谢你们关注3月1日的辅导讲座,除十戈纳纳同学外,好象都不在上海,难为你们了。今后,如果有什么学习上需要我解答的,可以发送到我的邮箱,如下:yrd555685@yahoo.com.cn 谢谢你们! 衷心希望你们参加两个比赛。 |
|
4个月前 rrsyuu: 谢谢叶教授~~~邮箱我记下了. |
|
4个月前 叶荣鼎: 学习为了提高报效能力,而“自己的翻译(口译)能力如何”,一定要通过实战检验,而两个大赛就是为大家提供实战的机会。参赛后,再比对原文和我的译文,你会有很大进步,而这样的进步是收获,而这样的收获是观战者无法体会到的。期待我的所有学员,尤其是提交了第一次和第二次作业的学员全体参赛。 |
|
4个月前 叶荣鼎: 荣鼎杯全国青年日语翻译(口译)大赛,掀起上海乃至全国翻译“口译”学习热! 据悉:交大昂立学院与沪江网特别策划以著名日语翻译大师叶荣鼎教授冠名的“荣鼎杯”全国青年日语翻译(口译)大赛,自1月31日正式启动以来,报名参赛人数屡创新高,参赛选手来自上海、苏州、安徽、辽宁、河南、广东等地,在沪上乃至全国掀起了空前的“日语翻译(口译)热”。请看叶荣鼎博客,那里贴有交大昂立学院拍摄的投稿照片。 |
|
4个月前 叶荣鼎: 经主办方同意,“根深叶茂”学员可以直接将参赛稿件投到下列邮箱:http://www.hjbbs.com/thread-46-469640.htm |
|
3个月前 雨苗: 叶教授辛苦了~~~~~ |
|
3个月前 孝文师: 是不是说学员直接投到这个邮箱,就不用跑邮局寄了,不过汇款还是要去邮局啊。 |
|
3个月前 xtty: 是的,稿件直接网上回复跟贴就可以了。报名费还是要的,这也是专业性比赛都要经过的一个流程。 |
|
3个月前 雨苗: 已经把报名费寄出去了 |
|
3个月前 叶荣鼎: 各位学员:凡是根深“叶”茂翻译(口译)学习会的学员,都要参加“荣鼎杯全国青年日语翻译(口译)大赛“和“贯通日本语翻译擂台比赛”。参赛的两篇译文,将作为根深叶茂翻译(口译)学习会的第三次作业。由于参考范文将分别刊登在《上海翻译》杂志和《贯通日本语》杂志上,故而第三次作业的参考范文和我的详细点评只能发送到参赛学员的邮箱,即不参加比赛的学员无法看到参考范文和详细点评。希望尚未投稿的学员赶快翻译,在截稿前投稿至http://www.hjbbs.com/thread-46-469640.htm |
|
3个月前 十戈納納: 我再问一下,这个不是邮箱。是不是直接跟贴就可以。要不要隐藏啊? |
|
3个月前 xtty: 是的,直接跟帖,但是要用楼主可见隐藏,并附上个人真实姓名、联系地址、邮编、联系方式等,方便复赛和颁奖联系。 |