浏览:3962008-1-16 23:16:08   来自merrysue:
点击http://dict.hjenglish.com/sayme.aspx
把需要读的句子放进去,小D就会自己读了哦。

我放到了自己的帖子里面做了个演示,大家可以去看看。

因为这个发音文件有效期只有一天,所以页面上面生成的发音要想放在帖子里面用,最好就保存下来哦~

这样大家做文字的节目想要配发音,就不用自己那么辛苦去录了,只要小D来帮忙就好啦^^

现在还是测试阶段,欢迎大家试用并提出意见建议。
楼主
  6个月前   火星葱花:
沙发~~HJ的大大们真是了得~赞一个~
先去看演示

1楼 回到顶楼 
  6个月前   我zhaojun:
SU GO I
2楼 回到顶楼 
  6个月前   ada163:
看演示去~
3楼 回到顶楼 
  6个月前   oubaiken2006:
哈?这么省事啊.去听听效果怎么样~~~~
4楼 回到顶楼 
  6个月前   oubaiken2006:
试了下满好的呢~~
5楼 回到顶楼 
  6个月前   szewen:
超赞的功能!!
6楼 回到顶楼 
  6个月前   infinity0407:
看了哇!简直太棒了,发音基本都是本土级的,有助于口语哇
7楼 回到顶楼 
  6个月前   lizhen8903:
请问我保存音频以后,在节目帖子里直接上传,怎么做出来帖子不能直接收听呢?

是不是必须要先传到播客里再复制代码进帖子才能直接听的啊?

8楼 回到顶楼 
  6个月前   欣然:
我看了熊猫的帖子 ,可以听的^^
9楼 回到顶楼 
  6个月前   wjh623:
看了,太神奇了.
10楼 回到顶楼 
  6个月前   晴香:
哇,我的神~~~
楼主好厉害
要用,一定要用

11楼 回到顶楼 
  4个月前   sinohara:
好强大啊.
12楼 回到顶楼 
  4个月前   xiaya:
已经使用过了。
200字的话,短的节目恰到好处,长的句子超过200字的就无效了。另外需要输入验证码,我想这个是防止别人乱用而做出来的,虽然有点麻烦,但是为了沪江好,觉得有必要。

抱怨下,为什么没有男声版?找个声音性感的吧。

另外我在帮忙测试下有没有会读错音的可能。别如1月1日 1日等。

我先去测试,然后发布意见。


13楼 回到顶楼 
  2个月前   wiana:
真不错啊,发音又准又好听,可以在节目里充分利用!
14楼 回到顶楼 
  1个月前   思梦2000:
有一个问题
我一般就用中日的
但是每次出来的总是英文(我指的是划词翻译)
分析下来,划的词中有假名,那就默认到日语状态,如果没有假名,那么就会默认到中英状态,然后原来的日语汉字就变成中文汉字了.转化方式也不能查
这种情况下只能先把要查的词复制,然后再去查.比较烦琐
另外,下面有个"日中习惯",原本的意思就是能一直停留在中日字典状态,但是实际用下来,这个键好象没有作用,第2次查的是汉字,还会转到中英状态.

15楼 回到顶楼 
  1个月前   我是小小一阵风:
很好用啊,不过有些发音感觉不是很清楚,请问效果是怎么来的?是日本人朗读的还是?
16楼 回到顶楼 
  1个月前   merrysue:
小D使用上面的问题都到这个地方来反馈哦:http://bulo.hjenglish.com/group/100711/
活活,这样会有专业人士来回答的

17楼 回到顶楼 

你还不是小组成员,加入小组以后才能发布新主题!
> 返回“日语主持人进修班”

相关链接

其他话题