浏览:22392007-8-20 9:55:43   来自眯眼懒猫:
读解02的问题:
それに、家にすなが入ったり、せんたくものがとんだりして、たいへんだからだ。

とぶ:飛ぶ,(被風)吹起;刮起
动词连用型+たり:表示列举,当不能完全列举,我们去两三样来说明时,就用「たり……たりする」
「する」一定要加在最后一个「たり」后面。当然也要有时态变化。

例:-休みの日には大抵何をしますか?假日在家多半做什么啊?

  -休みの日には掃除したり、洗濯したりします。假日里多半就打扫拉,洗衣服拉。
楼主
  11个月前   思念的羽翼:
请问阅读2里的 また、デパートや映画館は雨の日のほうがすいている 中的这句里的すいて是什么意思?是哪个动词?想不明白~可不可以解释一下?谢谢~
1楼 回到顶楼 
  11个月前   眯眼懒猫:
空く
空いている
其实你可以自己用日文输入打出来就可以看到有很多动词的选择,这样就比较清楚了

2楼 回到顶楼 
  11个月前   思念的羽翼:
哦,这样啊,谢谢~知道了个不错的方法~^^
3楼 回到顶楼 
  11个月前   眯眼懒猫:
读解04的问题:
1.すぐに2杯目をお作りしますよ
这个句子里作りします和作ります有什么区别?

お+动词连用形(ます形)+します表示自谦,在意思上与连用终止形(动词接ます)没有区别。
举这样一个例子:
当你看见领导拎着好~~重的一个包,想要替他拿的时候,要说かばんをお持ちします
而不是かばんを持ってあげます
虽然在中国人眼里看来两种说法都是表示对对方的尊敬,但后者有向对方施加恩惠的意思
这样一来对方就有一种欠你人情的感觉
而前者就不会,只是单纯的提出帮助

2.その約束を実行しているってわけさ
「というわけだ」用于说明、解释某种情形、事情的原委,类似汉语的[是这么回事]等。
  *三十年先だったら、定年になるまでずっとローンを支払っていかなければならないというわけですか。(三十年后,也就是说到退休前一直要偿还贷款吗?)
虽说是类似汉语的“是这么回事”,但翻译成汉语的时候通常是不翻译的,例句里则把它翻译成“也就是说”。
于是你提出的这个句子也可以翻译成“也就是说”。
关于さ,我想没什么好说的,东京人的口头禅。
って是口语化的と,いう省略了。

4楼 回到顶楼 
  11个月前   魔女爱跑车:
读解05的问题:
1 前の家より会社に近くなりました       
4 前の家ほど会社からとおくなりました 
这两个选项有点一样啊
看起来意思差不多

5楼 回到顶楼 
  11个月前   terrysnow:
1、「~より~のほうが~」和「~ほど(は)~ない」一样,将两个程度上相差不太大的“A”和“B”相比之后,得出“A”不如“B”的结论。这时它们的意思完全一样。
如:
佐藤さんも鈴木さんも走るのが速いです。しかし、佐藤さんは鈴木さんほど速く走れません。つまり、佐藤さんより、鈴木さんのほうが速く走れます。
(佐藤和铃木跑步跑得都很快。不过,佐藤不如铃木跑得快。也就是说,比起佐藤来,还是铃木跑得快。)

2、「~より~のほうが~」还可以用于将两个在程度上相差甚远的事项进行对比,指出一方比另一方要……的多。比如将上海市的人口同西藏的人口相比,将篮球运动员姚明的身高同我们常人的身高相比,将目前美国的经济现状同中国的经济现状相比等。这时候不能用「~ほど(は)~ない」的表达形式。
如:
上海の人口はチべツトの人口よりずっと多い。
不能写成:チべツトの人口は上海の人口ほどずっと多くない。

6楼 回到顶楼 
  11个月前   魔女爱跑车:
哇哇哇,太详细了
还有例句
谢谢 terrysnow
希望大家都能关注菜菜3/4级的所有节目

7楼 回到顶楼 
  10个月前   pumpkinlet:
读解11中的问题
恩,我的语法很差,想问问看各位大人
1 すこし 高いと できますか
   2 すこし 高ければ なりませんか
   3 すこし 高かったら いいですか
   4 すこし 高くても かまいませんか
这四个句子中的句型语法是怎么一回事,谢谢!

8楼 回到顶楼 
  10个月前   魔女爱跑车:
读解11中的问题
(ア)
3 すこし 高かったら いいですか
不能翻译成:如果贵也没关系吗(也可以吗)?

9楼 回到顶楼 
  10个月前   cary_258:
回复8楼
1,と  (假定条件)
イ形容词后+と+未实现的事情。 如果。。。。就。。。
2。ば (假定条件)
イ形容词+ければ+意志,希望,如果。。。假如。。。。
3.たら (询问)
たら+询问 要是。。。的话。。。吗?
4。ても (逆接条件)
即使。。。也。。。
 ても是谓语テ形+も的组合。前接名词或ナ形容词时,用でも。随便交谈时也用たって、だって的形式。


10楼 回到顶楼 
  10个月前   cary_258:
回复9楼,
可以翻译成
1。如果贵也没关系吗?
2。假使贵也没关系吗?
等等这样的翻译都是对的。

11楼 回到顶楼 
  10个月前   terrysnow:
8楼的问题Cary回答了,谢谢Cary~
9楼的我补充一下,翻译就像Cary说的
但是在这个题目里
第三句的“没关系(可以)”不是征求同意,而是询问可行性
它的意思是说“再高一定会不会更好一点啊? ”
第四句是问“再高一点是否介意(是否可以)?”
所以选4而不选3了

12楼 回到顶楼 
  10个月前   chiefrao:
继续关注,谢谢那些做贡献的人们
13楼 回到顶楼 
  10个月前   小精怪洁:
读解13里面的
アルバイトをしたいんですが 是し+た+員吗?为什么是借时态法‘た’?
夜おそくはこまりますが こまり是困る吗?

14楼 回到顶楼 
  10个月前   anubise:
是し+たい+ん
こまります=困ります

15楼 回到顶楼 
  10个月前   terrysnow:
たい在这里表示愿望,即想做什么事情。
谢谢anubise的热情回答!^_^

16楼 回到顶楼 
  10个月前   hahdna:
关于【070913-JLPT3/4】菜菜3/4级语法15

「あのう、ハンカチが おちました___よ___。」
这句话我怎么看也联想不到是说手帕别致。
楼主说的【おつ】应该是 な形形容词 吧!
我认为是说手帕掉了!

17楼 回到顶楼 
  10个月前   cary_258:
是手帕掉了的意思.
落ちる(おちる)是动词.掉落的意思.
已经短信通知楼主更改了.

18楼 回到顶楼 
  9个月前   fj_linzi:

19楼 回到顶楼 
  9个月前   魔女爱跑车:
【071015-JLPT3/4】菜菜3/4级読解24
第二题不应该选4吗?

20楼 回到顶楼 
  9个月前   anubise:
答案应该错了
21楼 回到顶楼 
  9个月前   lizhen8903:
的确是答案错了,已经通知主持人修改.
22楼 回到顶楼 
  9个月前   霁月初开:
读解24中的问题。
第二题答案应该是4吧,而不是2吧?我让一个日本朋友做,他都做的4。。。

23楼 回到顶楼 
  9个月前   lizhen8903:
读解24第二题答案已经修改。
24楼 回到顶楼 
  9个月前   思念的羽翼:
关于读解26中的一个小问题
平时经常听到気をつけて的,这里用的是気につける,两个用法上的区别是什么呢?

25楼 回到顶楼 
  9个月前   永乐长安:
気につける是原始形态,后面没有其他成分了。気をつけて是て形,后面还有别的成分。意思是一样的。
26楼 回到顶楼 
  9个月前   思念的羽翼:
那为什么一个用に,一个用を呢?主要想问的是这个?
27楼 回到顶楼 
  9个月前   Cary_258:
确的说应该是只有一种用法,就是気をつける、
楼主可能是打错了假名了.

28楼 回到顶楼 
  8个月前   windhero1980:
读解36,我还是觉得应该选择3,为什么选4呢?
29楼 回到顶楼 
  7个月前   tc_akane:
问一下萨~~
-------------问4,时间和打工都是不可以转借的,所以只有1正确。

-----但是,既然借到了钱,不就可以买自行车了吗,打工不就是为了赚钱买自行车吗?

为何不能选3

問4:(エ))に何を入れますか。
1 お金でも自転車でも  2 自転車でも時間でも
3 お金でも時間でも   4 アルバイトでもお金でも 

30楼 回到顶楼 
  7个月前   anubise:
借他钱可以买自行车,或者直接借他自行车,那么还可以去继续打工,打工的钱可以买自行车,所以「お金」と「自転車」并不重复哦。
另外时间怎么借?

31楼 回到顶楼 
  6个月前   jy02622121:
有人能将一些助词的用法写出来吗?我在做题的时候老是不会选!!谢谢
32楼 回到顶楼 
  4个月前   jennifer8086:
读解65的题目
火ようびと木ようびはしごとがはやくおわると....
这句话应该是周2和周4如果工作早结束的话...
为什么答案的翻译是准点下班呢?应该不是准点啊,是提前吧?

33楼 回到顶楼 
  4个月前   anubise:
我觉得他这里应该是针对前面那句“有时会加班晚回家”而说的“工作早点完成”。
不过就算在国内平时工作提前完成也不会提前下班的吧,而且还是一周两次,那在日本出现这种情况就更加不太可能了。

34楼 回到顶楼 
  4个月前   jennifer8086:
不过如果这样理解,岂不是一周至少3天(1,3,5)都要加班,都是不正常下班了?=.=
从前文的意思来看,加班是偶尔为之,大部分还是9-5点的正常时间..
这里好纠结阿..

35楼 回到顶楼 
  4个月前   anubise:
可不是说只有星期二和星期四是不加班的哦。
我觉得他这里要表达的意思是:计划是星期二和星期四去游泳,如果星期二星期四不加班,按时下班就去游泳。平时就算正常下班也不准备去游泳。

36楼 回到顶楼 
  4个月前   jennifer8086:
那完全不需要用到はやくおわる,直接说火ようびと木ようびはしごとがおわると不就可以了吗?
我选的是1

37楼 回到顶楼 
  4个月前   anubise:
我觉得这次的两道题就是搞脑子的,可能这里「はやくおわる」是为了排除「残業で遅く終わる」这种情况吧
38楼 回到顶楼 
  4个月前   jennifer8086:
特地去问了翻译
说日本的确有允许工作完成就走人的公司,所以可以理解为工作提早做完提前走人就去游泳,也可以理解为工作提早做完准时下班去游泳。。
不过我选1仍旧是错的
谢谢anubise^^

39楼 回到顶楼 
  4个月前   梓夜风纱:
那到底哪个正确呢
我选的3,就是提早下班去游泳

40楼 回到顶楼 
  4个月前   yeye6j:
菜菜3/4级读解65
怎么回复了看不见答案啊

41楼 回到顶楼 
  4个月前   lizhen8903:
回楼上:
答案应该是在第12楼,cary发的答案帖。主持人把12中间多了个顿号。

42楼 回到顶楼 
  4个月前   tdcllc:
第二题我也选得3~~因为能快点做完工作提前下班,所以才会抽出时间游泳吧~
43楼 回到顶楼 
  4个月前   duolina:
【JLPT3/4】菜菜3/4级読解02
请问 雨がふる と かさを ささ なければならない

なければならない 前面接什么型?未然行么?
かさをかく是拿伞的意思么  かく的日文汉字是哪个?

44楼 回到顶楼 
  4个月前   cary_258:
TO44楼:

1。接续问题,なければならない前接支词的未然形没错
2。不是かさをかく 而是かさをさす 傘を差す 意思是撑伞 ,打伞。

45楼 回到顶楼 
  4个月前   duolina:
谢谢楼上的
46楼 回到顶楼 
  3个月前   swordancer:
请教一下:
“土曜日から日曜日にかけて温泉にいったことがありますが”这句话为什么会翻成“周六周日也去过温泉”,这个"かけて"在这里表示什么意思呢?

47楼 回到顶楼 
  3个月前   whbkitty:
正好在二级的语法里看到这个 就贴过来了
~から~にかけて

接続:体言+から 体言+にかけて

意味:「~から~までの間」从……到……

注意:不仅可以用在时间的跨度,也可用于区域的跨度。

48楼 回到顶楼 
  3个月前   lynda_l:
我也不太懂
“土曜日から日曜日にかけて温泉にいったことがありますが ”这句话。都用了那些语法啊?

49楼 回到顶楼 
  3个月前   anubise:
1.から~にかけて 这个上面说过了
2.~たことがあります。 前接动词的「た」型,表示有过~经历

50楼 回到顶楼 
  2个月前   清_水:
下载的读解的听力怎么听啊?
哪位给我说下啊 ?谢谢了啊!

51楼 回到顶楼 
  2个月前   qingpingelfi:
原来家里的爱犬也算是家庭成员啊……我真是长见识了~
いい勉強になった~

52楼 回到顶楼 
  1个月前   mochan:
读解100

一人でゆっくりとすきなえを見るために

请问为什么ゆっくり后面是と呢。。

53楼 回到顶楼 
  1个月前   welcome_rr:
4 車がないとふべんなので、道がこんでいる。
这句意思是?
另想请教一下,做这样的一个阅读,考试中大概多少时间?考试时会不会没有多少时间思考?

54楼 回到顶楼 
  3周前   l211_呀嘛:
114中有什么句型吗?

55楼 回到顶楼 
  3周前   carol1983:
114的问题是什么意思?
56楼 回到顶楼 
  3周前   carol1983:
读解
57楼 回到顶楼 
  3周前   Jesia838:
我觉得自己要狠下工夫了~
读解都不是很明白啊~ T_T

58楼 回到顶楼 
  3周前   lzxjj:
114的问题怎么翻译呢?
见到的最好的东西吗?

59楼 回到顶楼 
  3周前   l211_呀嘛:
115的句型啊~~
谁总结下啊~~

60楼 回到顶楼 
  3周前   qiqi718:
读解115怎么没有原文翻译啊?有几句不太懂唉

61楼 回到顶楼 
  3周前   清意:
115有难度呢
62楼 回到顶楼 
  2周前   Cary_258:
115翻译:

她的职业是教师,在学生面前很开朗很有活力,作为一个说话声音大,开朗的老师在学生们中间很受欢迎。但是回到家就完全不同了,扭捏的小声说话,能够感觉到大人的灰暗。从那样土气的态度来看,很难和学校的氛围做起联想。

63楼 回到顶楼 
  2周前   Cary_258:
60楼哪个句弄不懂啊?
64楼 回到顶楼 
  2周前   LR1985:
谁能告诉我答案在哪啊 呵呵 谢谢了

65楼 回到顶楼 
  2周前   超级无敌小白鼠:
答案在每期节目里面啊!你回复了,再到一楼去看,就会有答案了!
66楼 回到顶楼 
  2周前   LR1985:
谢谢 但是读解115 116 117 的答案还是没有啊

67楼 回到顶楼 
  2周前   xebec:
なんでも自分の好きなようにできると喜ぶ人もいる
译文是:就能做自己喜欢做的事

哪位达人能给我讲解一下这句么?

68楼 回到顶楼 
  2周前   dayanji2008:
你好,读解118为什么选2呢?

なかなかなれなくて 是什么意思?

可以提供本文段的翻译吗?谢谢!

69楼 回到顶楼 
  1周前   秋夜蓝橙:
121中,问题1为什么不选1撒~~~
70楼 回到顶楼 
  6天前   whitebelly:
读解121 可以提供翻译么,大概看懂了,可是细节没太明白
71楼 回到顶楼 
  6天前   zswy1110:
121中问题一中1和2可以排除,因为下面中川有说山本真是会坚持。可为什么选4啊,3是什么意思,还有问题2具体是什么意思啊,能不能告诉一下,万分感谢
72楼 回到顶楼 
  5天前   可能性:
我也做了,感觉不是很难啊,我也要翻译啊
73楼 回到顶楼 
  5天前   可能性:
题目做好了,答案在哪啊,说说124 题啊
74楼 回到顶楼 
  5天前   可能性:
刚说错了,应该是122题
75楼 回到顶楼 
  5天前   林糟糟:
122中的句子
だから、人々はこれをのぞかないではいられない。
麻烦翻译一下,谢谢。

76楼 回到顶楼 
  16小时前   qiqi718:
123的第二题:选择2和选择3的意思不是一样的吗?今天是星期三,明天是星期四
77楼 回到顶楼 
  6小时前   anubise:
火曜日 星期二
水曜日 星期三
木曜日 星期四

78楼 回到顶楼 

你还不是小组成员,加入小组以后才能发布新主题!
> 返回“菜菜3/4级日语学习小组”

相关链接

其他话题