![]() |
浏览:3062008-5-16 7:33:50 来自释星: Police command 重点句型 1. Freeze! 别动! 2. Don't move! Get down on the floor. 别动!趴到地上! 3. Stay right where you are. 站住别动! 4. You are under arrest. 你被捕了。 5. Put your hands up / Put your hands in the air. 把手举起来。 6. Drop the gun, or I'll shoot. 扔掉枪, 不然我就开火了。 7. Spread 'em. 分开四肢! 8. Get in the car. 上车。 9. Pull the car over to the side of the road. 把车停到路边。 10. Let me see your driver's license. 给我看一下你的驾驶执照。 重点句型解释: 1. 非常生动的一个表达, 我们知道 'Freeze' 的原意是冷冻的意思, 因此冰箱也习惯的说成 'freezer'. 而在这儿的 'freeze' 是站住别动的意思, 请试想一下在警察枪口下站立着一名静止的,冰冻螃蟹状的疑犯,你便会感叹此语的妙用了。 2. 英语中有一些看起来很简单的单词, 它在与不同的词组合的时候们却能表达很多的意思, 例如 'make, do, go, get'. 这特别体现在口语中,经常让很多中国学生摸不着头脑。如此句中的 'get' 没有了我们都很熟悉的"拿"的意思, 而是由它的另一个意思"变成"演绎出来的一个有过程的动作。如 "Get lost" -给我消失"及此句中的 "Get down" -趴下". 另外这句话中的 'floor' -地板并不是指室内地板的意思, 而是泛指地面。 3. 这句话应该注意的是 'right' 这词, 这句话的重音也应该在这上面。 'right' 把这句话的语气加重了好几倍, 有的语法书说此词只是一个语气副词, 并无实际意义. 但我认为它在这儿可以被翻译成"就", 如此句可以说成"就站在那儿别动!" 再举另外一个例子: "I'll be right back" -我就回来。" 4. 如果这句话是警察对你说的, 那你就有大麻烦了. 进去后别忘了给你的律师打个电话。 5. 有的警察可能用更简明的方法来说这句话, "Hands up!!" 或一种更形象的说法, "Hands in the air". 把手放到空气里去? 原来就是把手举起来, 放到空中。 这时候, 你一定要按照警察说的去慢慢地做, 任何突然的动作都有可能招致那把警用左轮手枪的走火。 6. 这句话我在电影中听到过很多次。 在现实生活中还没有, 也不希望听到。 在警察全身紧张, 面对手持凶器的疑犯时, 他也可能简单地喊出 "Police! Drop it" -(我是)警察! 扔掉它! 'shoot' 是开火, 射击的意思, 它和另外一词 'fire' 有些区别, 'fire' 多指大型枪械的射击, 多用于军队用语中。 7. "Spread 'em" 就是 "Spread them" 的缩写. 'them' 在此短语中指你的四肢, 这个命令是让你展开双臂, 叉开双腿, 以便于警察 'frisk' --搜身。 8. 看懂这句话应该没有什么问题, 只是我们应该注意这儿的介词 'in' 不能误用做 'on' . 你只须记住上车时用 'on' , 而上大车如公共汽车, 火车时 用 'on' 就可以了。 当然, 自行车, 摩托车例外, 都应该用 'on'。 9. 我们也可以只用 "Pull over!" 来表示停车, 这句话一般是在你开车超速时, 警察骑着摩托车跟在你屁股后面喊的。 10. 如果你不幸被警察赶上, 被迫停了车以后. 恐怕第一件事就是给警察出示你的 'Driver's license' -驾驶执照., 这句话也被习惯的说成 "Show me your driver's license, please." 节目增加ing 【喋喋不休·英语口语】第二卷 流行美语教程+美国习惯用语1-12期 下载链接 (提取码:73593fb2) 需要用旋风下载 音频电子版扉页: ![]() 音频电子版首页: ![]() Attention:只保留一周下载 楼主
|
|
1个月前 千叶翎羽: SF捏~~ 过来学习了~~ 木头发的真早~^_^~ |
|
1个月前 释星: 呵呵。 边学习边发节目· |
|
1个月前 cenyin1213: Good Morning~~~~~~~~~~~~ 木头~~~警察来了,要捉你了~~快跑呀~~~ 话说一天木头在街上走着,手上拿着一个非常cool的007版的棒棒糖,非常享受着甜蜜。。。 Suddenly,木头发现有人在后面跟踪,木头想难道他要打劫我的棒棒糖吗?then he ran fast~~那人紧追不舍。。。 P: Freeze! You~~~Stay right where you are.站住别动! M:Me? What happened?(木头纳闷了)why me?(难道你看上了我的棒棒糖吗?不行我要誓死捍卫我的棒棒糖~~~) P:Don't move and Get down on the floor.别动!趴到地上! M: why why why~~~为什么要我趴在地下啊~~地下脏脏的,不行不行~~ P:无奈。。。Okay,then put your hands up (Put your hands in the air.)把手举起来。 M:但是我的手拿着棒棒糖啊~~举起来~~~ 木头举起棒棒糖的007的gun,警察见状拔出gun。。。 P:Drop the gun, or I'll shoot.扔掉枪, 不然我就开火了。 M:NO!!!!!!!我没有枪~~~this is my bumbum not the gun~~ P:You are under arrest. 你被捕了。 M:天神啊~~why me?吃个棒棒糖还被arrested 了~~无奈了,呜呜呜。。。 于是,木头被Policeman带走了,被捕的时候,木头嘴里含着007gun版的棒棒糖,bum bum , 我的bum bum~~~好好吃呀~~好好吃呀~~~美滋滋的 |
|
1个月前 d调的草莓: 听了~~~ |
|
1个月前 豆豆眼: 来学习了~~ |
|
1个月前 joytzw: 楼上的楼上的楼上太搞笑了吧~~!~!~! |
|
1个月前 sherry_xly: 学习学习! |
|
1个月前 浅黛: 呵呵。 |
|
1个月前 weiweitingok: 哦呵呵``` |
|
1个月前 haiyanshishi: 看到这个Put your hands up. 突然想起来以前在大二的时候,有个外教发音不是很准的,上课特别爱提问,总是说:put up your hands. 这里没法打音标??呵呵 就是啊因 全成了安音!~ |
|
1个月前 van0924: niu ~niu ~很好很强大! |
|
1个月前 林鲁: 3Q |
|
1个月前 van0924: Great lesson! Learn many useful words! Thanks our cute Little Wood! |
|
1个月前 princess_s: 好,呵呵~ |
|
1个月前 候鸟95: hoho |
|
1个月前 林鲁: 下不了,我用迅雷下不了 |
|
1个月前 kakaien: 搞笑的是小占吧。。。。 |
|
1个月前 lelegc: 好东东~谢谢楼主 |
|
1个月前 薇安葵: 学到新知识了 |
|
1个月前 duduxin: 真好,谢谢~~~ |
|
1个月前 wy1029619: 感觉不错~ |
|
1个月前 lianyanqi: 学到了 呵呵 谢谢楼主 |
|
1个月前 fszn365: 谢谢楼主 |
|
1个月前 xrj11073: 下了。挺好的。呵呵! |
|
1个月前 xinnuo520: 我还能说什么呢~~~~~· ~~~~~~~~~~木头,你好厉害!!!!!! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~哈哈,好好学习喽! |
|
1个月前 leavestar198: 我的棒棒糖~ |
|
1个月前 Hitomi_y: 来学习~~ |
|
1个月前 wy1029619: 我怎么老下不下啊~~ |
|
1个月前 天使的问候声: 长见识了 |
|
1个月前 cheery1982: 都在电影里经常听到啊呵呵 |
|
1个月前 lael01: 来鸟~~ |
|
1个月前 承影: 来了 |
|
1个月前 evebamboo: 很可爱的句子~经常听到啊~ |
|
1个月前 bingao007: I like it so much |
|
1个月前 泡泡0O: 还是下载不了。。闷。 |
|
1个月前 joylee1027: 嗷嗚。 |
|
4周前 english521: 下载期过了,我也想要啊,怎么办 |