浏览:1542008-4-8 22:07:12   来自xiaotina:
But with financial times as turbulent as they are, there is every reason to hate spending in 2008.
这句话什么意思?
piling costs 是基本消费的意思吗?

听写感言:要是句子里有不懂的单词,那完了,一句都不知道是啥。
但是就算单词全认识,还是听不对,55555
楼主
  3个月前   cxxjacky:
我试着解释一下那个。。

第一句(没看文稿),意思应当是金融市场秩序较为混乱,所以2008对于消费大家都是较为抵触。
(这里说得混乱可能是指美国的信贷危机,人民币升值,通胀等综合原因导致的金融市场不稳定,至于消费,过多的消费会更加起引起流通性过剩,从而加剧通贷膨胀。)

第二外,piling作名词和动名词分别有如下三个含义(from freeonline),个人认为是接着上段提到的,所谓的各种商品成品价格的意思。


pil·ing (plng)
n.
1. The act of driving piles.
2. Piles considered as a group.
3. A structure composed of piles.


1.arrange in stacks; "heap firewood around the fireplace"; "stack your books up on the shelves"
2.press tightly together or cram; "The crowd packed the auditorium"
3. place or lay as if in a pile; "The teacher piled work on the students until the parents protested"

1楼 回到顶楼 
  3个月前   優酪夢:
现身了。。。原来末有溜走哈~
2楼 回到顶楼 
  3个月前   cxxjacky:
hiahia

3楼 回到顶楼 

你还不是小组成员,加入小组以后才能发布新主题!
> 返回“视听财经堂”

相关链接

其他话题