|
18小时前 TinKioLea: 看着老友记才发现,我的英语水平连我自己都不敢恭维~ |
|
2天前 almome: 生词 |
|
2天前 arlay2001: 支持!我们一起把生词消灭掉! |
|
3天前 罗伊船长: 顶一下在。 |
|
1周前 windys: I'm trained for nothing书都白念了! 学了。。 |
|
1周前 c_4u: 剛把10季看完 準備開始從頭再看 |
|
1周前 fulmar: 原来我的水平好烂哦,唉,努力努力 |
|
2周前 piupiu: 太厉害了!学习了! |
|
1个月前 nicky198: 偶刚开始看第一季,坚持下去。 |
|
1个月前 hilllyy: |
|
1个月前 ray19800401: 贵在坚持! |
|
1个月前 zpcwangyang: 记下了 |
|
2个月前 satangao: 现在才知道自己英语水平有多臭 汗.......... |
|
2个月前 文鸟: 我才看第一遍,到第八季,打算看完一遍再来一遍,第二遍要认真的看,学习型的看 |
|
2个月前 mschummi: 支持楼主 坚持一种方法 一定会有成就的 |
|
2个月前 aqua2: 曾经也用过这个方法,但是很难坚持下来.......所以支持楼主啊......加油~~ |
|
2个月前 carsting: 很多生词啊,真的要慢慢学学! |
|
2个月前 蜗牛牛喇叭花: 比赛贴内容 |
|
2个月前 spring365: support u |
|
4个月前 shy_coco: 比赛贴内容 |
|
4个月前 rabbit21c: 支持你·~~~~~~~ |
|
4个月前 ammyline: 希望大家能够积极参与,我才有更大的动力 |
|
4个月前 ammyline: Friends已经看了不下3遍,但是每次脱离了字幕,总有些地方不甚理解. 原来其中还有那么多的生词没有消化,没有转变成自己的东西,所以听来总是那么陌生,令人费解. 今天希望能利用沪江这样一个平台,让我从第一集开始学习总结这些生词.我相信学到后来一定会越学越少的.(希望大家能够监督我,支持我,其中打问号的,是我字典上没找到,没能理解其含义,请大家给以帮助) =================================================== 学完以下单词,为了加深印象,请大家一起来跟我造句吧!! 参与者,有沪元奖励哦!! 1、be headed for v.朝……方向去,前往 The thirsty animals are headed for the water. 2、hang out here:呆在这儿 -- what are you going to do this everning? --Just hang out here and watch TV. 3、the scariest part最糟的部分 I didn't pass my exam.The scariest part what I do is the composition. 如果,对你来说,这三个并不是生词,那你也可以在下列生字中任意挑三个词造句! =================================================== 101The One Where Monica Gets a New Roommate (The Pilot-The Uncut Version) pilot n.试播 hump n.驼背 hairpiece n.假发 bemused=puzzled adj.困惑的,发呆的 All of a sudden突然 Weird adj.离奇的,古怪的 Mortified adj.苦恼的 intestine n.肠 pluck at the air拔去晦气 aura n. a.气氛, 气味, (圣象头部的)光环b.先兆, 预感 murky adj.阴暗的,黑暗的 eg:murky street/murk n.adj.黑暗 to hell with her(埋怨的话)去她该死的 fixate on sth v.关注某事 hysterical adj.歇斯底里的 hysteric n. 歇斯底里 sob v.哭诉, (风等)发呜咽声, 哭泣n.呜咽, 哭泣 consent vi./n.同意,赞成 Strip(v.剥去,脱去) joint(=place通常指不那么高雅的地方)n.脱衣舞酒吧/ hormone n.荷尔蒙, 激素 bridemaid n.女傧相 I was kinda hoping that wouldn't be an issue我希望这件事不是个问题 pipe organ n.管风琴 It matters to me!我很在乎or但我在意 metaphor n.比喻 bluebells野风信子 sleighbells雪橇 mittens棒球or拳击手套 grin n.露齿笑, 裂口笑v.露齿而笑 buzzer n.蜂鸣器 Buzz him in让他进来! Choke v.阻塞 horrified adj.惊骇的 line up v.整队, 排列起 eyelash n.睫毛 change换衣服 be headed for v.朝……方向去,前往 Lizard n.蜥蜴 deadpan n.无表情的脸 hang out here:呆在这儿 I cannot feel my legs腿麻掉了. squat v.a.蹲坐b.非法占用 brackety n.托架 bracket thin是组装家具的支架之类的东西 a bunch of 一窜,一束 worm n. 蜗杆是一种类似起锚器或绞盘的东西,用于把比较重的物品提起来 worm guy指代螺丝钉,因为螺丝钉上的纹路与worm很相似 whatsoever pron.无论什么 leftover n.剩余物, 残留物, 剩菜adj.剩余的 Done with the bookcase: complete She always drank it out of the can, I should have known. /??? cluth v.抓住, 攫住n.离合器/ sniff v.用力吸, 嗅, 闻到/ out of the can(n.罐头)指一直用杯子来喝 stereo n. 音响 You got screwed你受骗了 catch on v.抓牢, 理解, 流行 he's such a mess say her比如说她的- accidentally adv.偶然地, 意外地 went for v.攻击,尽力想求得 pace vi.踱步 cut off 切断 the scariest part最糟的部分 flavor口味 Cookie Dough制甜酥饼干面团, Cherry Vanilla樱桃香草 nuts核果, whipped cream生奶油 jimmies是一种经常撒在ice cream上的巧克力味的小糖果棒。 Grab a spoon:因为joey把女人比喻成冰激凌嘛,他让ross拿起勺子去尝冰激淋,就是比喻他去找新目标了 I honestly don't know我真的不知道 horny adj. adj.a.角状的b.欲火焚身的 freezer n.冰箱 walk out v.走出, 退席, 罢工, 把(某人)带走/walk out on me甩了我 spell out v.讲清楚, 清楚地说明 revelation(n.告白,显示,揭露) perform sexually=have a sex spit out v.吐出 holy matrimony神圣的婚姻. in bound of holy matrimony:结为夫妇,在神圣婚姻的约束,范围内 here's the thing是这样的. gaze out向外注视 I figure if I can make coffee, there isn't anything I can't do. on a roll: undergoing or experiencing sustained, even increasing good fortune or success (手风较顺) 一次连着做什么事情,发兴or做事情很成功。 grimace vi.扮鬼脸, 作苦相 plant pot花盆 western omelet(西式煎蛋)很棒,是用火腿片、切碎的青椒、洋葱片撒在摊开的蛋上,用平底锅放在小火上烤出来的 barn raising: 村里的一种庆典 What the hell do you do on a real date?你真正的约会到底会做些什么? it doesn't make much of a difference没什么区别... rerun n.重播 I will not take this abuse(n.v.滥用)别这样羞辱我. You look like you slept with a hanger(n.衣架) in your mouth. 因为monica笑个不停,和不上嘴,rachel就说她好像嘴里有一个衣架把嘴撑住了 What for?=for what为什么? I take credit for Paul我给Paul打保票. take credit for因...而得到好评 turle n.海龟 line: 谎言。 sophisticated:在中文里面是世故的意思,其实在英文里面,这个单词是褒义词,说明人非常成熟有魅力。 beacon n.灯塔,烟火to 气味 I'm trained for nothing书都白念了! I was laughed out of twelve interviews today. 这里laughed out of : 是Rachel面试表现太差,太出糗,被轰笑出了面试官的办公室。 upbeat adj.乐观的, 欢乐的 fifty percent off打了5折! spread out展开 live off v.住在...外, 靠...生活/you can’t live off your parents you whole life: if you live off someone that is where you get the money that you need. Give her a break饶了她吧, be on your own独立生活 step-dad n.继父 albino n.白化病者 windshield n.挡风玻璃 port authority港务局 aromatherapy n.用香料按摩 aromatic adj.芬芳的 It's kinda like a symbolic gesture... it sucks 这不容易,这很残酷 or(尽管)这个世界很恶心。 the national anthem n.国歌 You gonna crash on the couch你想睡在沙发上吗? crash: v.临时在哪儿凑合一觉。 stomp n.v.跺, 践踏, 重踏 reach for v.伸手拿东西 crush vt.压碎, 碾碎, 压服/have a crush on sb.对某人一见钟情,Ross在这里加上了major,意思是非常喜欢的意思。 geeky adj.<俚>令人讨厌的 try not to let my intense vulnerability become any kind of a factor here /??? intense vulnerablility 强烈的脆弱感 End |